ΠΗΔΑΛΙΟΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ: Οι σχέσεις της αειπαρθένου Μαρίας με τόν Ελληνισμό

Παρασκευή 23 Δεκεμβρίου 2016

Οι σχέσεις της αειπαρθένου Μαρίας με τόν Ελληνισμό



Έλληνες τής Βίβλου
Αγγελος Σακέτος
Οι σχέσεις της αειπαρθένου Μαρίας με τόν Ελληνισμό
Οι προβληματισμοί του πατρός Γεωργίου Μεταλληνοί και του Αγγέλου Σακκέτου ως προς το πρόσωπον της Μητρός του Κυρίου μας σε σχέση με τους Έλληνες και τον Ελληνισμό και οι ερωταπαντήσεις, που διαφωτίζουν πολλές πτυχές του πανσέπτου και ιερού προσώπου της Παναγίας μας.
ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ του 2004, πολλοί αναγνώστες και τηλεθεατές έκαναν στον γράφοντα διάφορες ερωτήσεις σχετικώς με το πρόσωπον της Αειπάρθενου Μαρίας . Επειδή η σιωπή δεν είναι πάντοτε χρυσός, φροντίσαμε να ικανοποιήσουμε την περιέργειαν πολλών φίλων.
Ας παρακολουθήσουμε το θέμα με τις ερωτήσεις και τις απαντήσεις, ποτ) δόθηκαν για το θέμα των σχέσεων Παναγίας και Ελληνισμού:
Κύριε Σακκέτο, όπως όλοι οι Έλληνες, στις δύσκολες στιγμές μας, επικαλούμεθα την Παναγία μας και Μητέρα του Ιησού Χριστού μας. Μήπως μπορείτε να μας δώσετε ορισμένα στοιχεία για τις όποιες σχέσεις της Αειπάρθενου Μαρίας με το ελληνικό στοιχείο;
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Δεν είναι κάτι κρυφό. Πριν λίγο καιρό, σε ένα χριστιανικό και δημοκρατικότατο διάλογο, που είχαμε, μέσω των στηλών των εφημερίδων, με τον κοσμαγάπητο Πρωτοπρεσβύτερο π. Γεώργιο Μεταλληνό, θίξαμε και αυτό το θέμα. Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας να δημοσιεύσω κι εδώ τις ερωταπαντήσεις αυτού του διαλόγου, που θαρρώ θα φανή χρήσιμος σε όλους τους αναγνώστες και τις αναγνώστριες:



Ας δούμε, όμως, τι υποστηρίζει ο π. Γεώργιος Μεταλληνός περί της καταγωγής της Παναγίας μας και αν υπάρχει διαφορετική γνώμη των συγχρόνων ερευνητών:
α) «Η Παναγία/Θεοτόκος ΔΕΝ μπορεί να είναι τίποτε άλλο από εβραία (στην πίστη και Ισραηλίτισσα στην καταγωγή, μολονότι γεννήθηκε στην «Γαλιλαίον των Εθνών». Και τούτο, διότι το όνομά της ΜΑΡΙΑΜΑΡΙΑΜΜΥΡΙΑΜ είναι καθαρά εβραϊκό.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Ο αείμνηστος θεολόγος και φιλόλογος Δαμιανός Στρουμπούλης, μέσα στο έργο του «Το πρόβλημα της Θείας Δικαιοσύνης», αναφέρει ότι: «Το όνομα Μαρία ελληνικά σημαίνει μύρο της θάλασσας και Μαριάμ Μυριάμ εβραϊκά σημαίνει πριγκήπισσα των υδάτων, της θάλασσας. Η δε αδελφή του Μωϋσή, η Μαριάμ τον εμπιστεύθηκε στα ύδατα του Νείλου. Ελληνικά μάλιστα μορέομαι σημαίνει ανάγομαι στη θάλασσα, βγαίνω στα ανοιχτά..».
β) Στο Λουκ. 1,27 αναφέρεται ρητά: «εξ οίκου Δαβίδ», δηλαδή εκ φυλής Ιούδα (πρβλ Λουκ. 1,32.69 και Ρωμ. 1,3). Μέχρι σήμερα στους Εβραίους η μητέρα ορίζει την καταγωγή' ο πατέρας ορίζει το όνομα (ΒΕΝ/ΥΙΟΣ του τάδε).
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Υπάρχει μια διαφορετική γνώμη: Ο όρος «οίκος» δεν σημαίνει κατ’ ανάγκην συγγενικός, αλλά έχει και την έννοιαν της λέξεως: οικείος, φιλικός, ημέτερος, κλπ. Όσον αφορά το ποιος ορίζει την κατα
γωγή, κάτι θα ήξεραν οι Ευαγγελιστές οι οποίοι στην «βίβλο γενέσεως» εμνημόνευαν τους άνδρες και όχι τις γυναίκες, μέχρι την ώρα που έπρεπε να μνημονευόή ο Ιακώβ, ο οποίος εγέννησε τον Ιωσήφ, τον άνδρα της Μαρίας εξ ης εγεννήθη Ιησούς ο λεγόμενος Χριστός : «Αβραάμ εγέννησε τον Ισαάκ, Ισαάκ δε εγέννησε τον Ιακώβ, Ιακώβ δε εγέννησε τον Ιούδα και τους αδελφούς αυτού...». (Ματθ. Α' 117).
γ) Οι γονείς της (Παναγίας), Ιωακείμ και Άννα, έχουν καθαρά εβραϊκά ονόματα και μάλλον ήσαν Ιεροσολυμίται. Τα ονόματα βέβαια παρεδόθησαν «πό το μη κανονικό ευαγγέλιο (Πρωτευαγγέλιον) του Ιακώβου. Δεν απερρίφθησαν όμως από την αρχαίο Εκκλησία, ούτε αμφισβητήθηκαν ποτέ στην χριστιανική αρχαιότητα.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Εδώ υπάρχει ένα σημαντικό στοιχείο: Ο Ιωσήφ Γιαχούντα, μέσα στο βιβλίο του «Τα Εβραϊκά είναι Ελληνικά» (Hebrew is Greek)2, έχει διαφορετική αντίληψη για το σύνολον σχεδόν της εβραϊκής γραμματείας, ο δε Ιώσηπος, που εξελλήνιζε ορισμένα και όχι όλα τα εβραϊκά ονόματα, το όνομα Ιωακείμ το αναφέρει ως Ιοχχκειμος. Ένα παράδειγμα: Μέσα στο έργο του «Ιουδαϊκή Αρχαιολογία» διαβάζομε το ακόλουθο χωρίο: «ότι μετανοήσας επί τω τον Ιωάκειμον ποιήσαι βασιλέα και στρατεύσας επί Ιεροσόλυμα εγκρατής του Ιωακείμου γίνεται παραδόντος αυτόν μετά της μητρός και των φίλων...»3
δ) (Η Παναγία) ανετράφη στον χώρο tod Ναού (εβραϊκού), όπου την είχαν «τάξει» οι γέροντες γο
νείς της, οι οποίοι φαίνεται κατοικούσαν κοντά στο Ναό.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Ας ακούσουμε μία διαφορετική γνώμη: Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, θρησκευτικούς, τόσον η Παναγία, όσον και ο Χριστός, ήσαν Ισραηλίται. Ο Ναός, όμως, παρά το γεγονός ότι ήταν το θρησκευτικό σύμβολο των Εβραίων, ήτο κτισμένος από Έλληνες. Σύμφωνα με όσα υποστηρίζει ο κ Θεοχάρης Μιχ. Προβατάκης, Διευθυντής του Υπουργείου Πολιτισμού και Άρχων τοι Οικουμενικού Πατριαρχείου, αλλά και του Πατριαρχείοι Ιεροσολύμων: « οι Εβραίοι κατά την Ελληνορωμαϊκή εποχή ξεπερνούσαν τα 60.000.000 σε ολόκληρο τον κόσμο, ενώ όπως βεβαιώνει ο Ιώσηποςαρχιτέκτονες, κτίστες, άλλοι τεχνίτες και εργάτες που ανοικοδόμησαν το ναό του Σολομώντος, γνωστό στα χρόνια του Χριστού ως Ναό Ηρώδη του Μεγάλου που όπως είναι γνωστό ήταν Έλληνας και πίστευε στο δωδεκάθεο του Ολυμπου, ήσαν Αλεξανδρινοί Εβραίοι. Εξάλλου ο Ιώσηπος και πάλι μας πληροφορεί ότι οι δημόσιες ανακοινώσεις του ναού που αναρτούσαν στις εσωτερικές πί)λες του όπως και οι λέξεις του κιβωτίου των εισφορών «Γαζοφυλάκιον...», είχαν γραφεί στην κοινή Ελληνική γλώσσα. Σημαντικό μάλιστα είναι ότι μέχρι σήμερα με τη βοήθεια της αρχαιολογικής σκαπάνη βρέθηκαν στο χώρο της Παλαιστίνης και κυρίως στα Ιεροσόλυμα και γύρω από αυτά 399 επιγραφές σε πέτρα, πωρόλιθο, μάρμαρο, οτττή γη κ.ε. με ελληνικά κείμενα. Μάλιστα, ο συντάσσων τις λίγες αυτές γραμμές, εντόπισε σε πρόσφατο προσκύνημα στη Χεβρών και μάλιστα στο κτίριο των τάφων των Πατριαγιχών εντοιχισμένη λίθινη επιγραφή που αναφερόταν στους Έλληνες μαστόρους του κτίσμα
τος, ενώ πολλές άλλες είναι εγκατεσπαρμένες σε πολλά σημεία της αγίας γης. »4.
ε) Εξαδέλφη της (Παναγίας) ήταν η Ελισάβετ, καθαρά εβραία «εξ οίκου Ααρών» (βλ. Λουκ. 1,5. Και μη ξεχνάμε ότι ο συγγραφεύς του τρίτου Ευαγγελίου Λουκάς ήταν Ελληνας).
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Η βαθειά χριστιανική πίστη μας έναντι των αγίων της Εκκλησίας μας δεν μας επιτρέπει να διερωτηθούμε εάν σε τόσο προχωρημένη ηλικία η στείρα Ελισάβετ γέννησε τον Ιωάννη (Λουκ. Α' 57), ό,τι ακριβώς συνέβη και με τους γονείς της Παναγίας, μας, οι οποίοι, κατά την παράδοση5, γέννησαν την Παρθένο μας σε προχωρημένη ηλικία. Είναι θέμα πίστεως κι εμείς δηλώνουμε ότι πιστεύουμε βαθύτατα εις την ιεράν παράδοσίν μας, όπως και εις τα κείμενα του Ευαγγελίου μας, που ομιλούν για την υπερφυσικήν σύλληψιν του Κυρίου μας.
στ) Ίσχυε αυστηρά ο κανόνας, ότι οι πιστοί Ιουδαίοι ου συγχρώνται τοις εθνικοίς. Ο Ιωσήφ δε, ως πιστός Ιουδαίος, εξ οίκου Δαβίδ/Ιούδα, δεν μπορούσε να μνηστευθή ή νυμφευθή μη εβραία, δηλαδή εθνική. Στους γενεαλογικούς καταλόγους της φυλής Ιούδα (Δαβίδ) ανήκαν και η Μαρία και ο Ιωσήφ και γι’ αυτό πήγαν να απογραφούν στην Βηθλεέμ.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Υπάρχει, είναι αλήθεια, και μία άλλη γνώμη: Πρώτος ο Χριστός συναναστρεφόταν τους εθνικούς (Ελληνες και άλλους «ειδιυλολάτρες»), ενώ είναι γνωστή η συνάντησις του Ιησού με την Σαμαρείτιδα. Ο Σαμψών, καίτοι Εβραίος, ενυμφεύθη την Φιλισταία Δαλιδά, ενώ ο ίδιος ο ιστορικός Ιώσηπος, εις τον
τρίτον γάμον του έλαβε 0)ς σύζυγον Ισραηλίτιδα γυναίκα από την Κρήτη6. Ο Δαβίδ όπως και ο γιος του Σολομών, είχαν πολλές γυναίκες και από διάφορα μέρη7.Ό Γρηγόριος Νύσσης, μέσα στο έργο του «Εις τας επιγραφάς των Ψαλμών», αναφερόμενος στο γεγονός αυτό θα γράψη: «πολλής δε πολλάκις προσαχθείσης πείρας παρά του Σαούλ τω Δαβίδ τέλος παρά τοις ΓετΘαίοις γενόμενος πάλιν ώκησεν των αλλοφύλων μίαν εκουσίως παραχωρησάντων αυτώ, εν η μετά των συνασπιατών ην, δύο νομίμοις γυναιξί συνοικών , ων η μεν ην Ισραηλίτις, η δε των κατά τον Κάρμηλον τίνος δυναστευόντων γενομένη γονή μετά θάνατον εκείνου τω Δαβίδ συνοικίσασα». Αλλά, συνέβαινε και το αντίθετο: Ο Τιμόθεος, μαθητής και πολύτιμος βοηθός του αποστόλου Παύλου, σύμφωνα με το Ευαγγέλιο ήτο «υιός γυναίκας τίνος Ιουδαίας πιστής, πατρός δε Έλληνας» (Πράξεις ΙΣΤ' 1), ενώ δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις όπου εξελληνισθέντες Ιουδαίοι έκαναν ακριβώς την ίδια ζωή με αυτήν των Ελλήνων. Ωστόσο, για να έλθουμε στην Παναγία μας, σύμφωνα με το απόκρυφο «Ευαγγέλιο της Γεννήσεως της Μαρίας», που αποδιδόταν στον Ματθαίο, «η οικογένεια του πατέρα της καταγόταν από την Γαλιλαία και την πόλη της Ναζαρέτ. Η οικογένειά της μητέρας της καταγόταν από την Βηθλεέμ».8 Ίσως εδώ να «κρύβεται το μυστήριον» και να δίδονται οι πραγματικές εξηγήσεις και ερμηνείες του «προβλήματος», ενώ ο κ Θεοχάρης Μιχ. Προβατάκης μας θυμίζει κάτι πολύ σημαντικό: «... έχοντας ο Χριστός μητρική γλώσσα την Κοινή Ελληνική, αφού η Θεοτόκος Μαρία είχε γενέτειρα όπως βεβαιώνει η Παράδοση τη μεγαλύτερη και σπουδαιότερη ελληνική πόλη της Γαλιλαίας, τη Σέπφωρι, που βρισκόταν στο μέσο πε
ρίπου του δρόμου από τη λίμνη της Γαλιλαίας προς τη θάλασσα, του άρεσε να διδάσκει τα πλήθη της Γαλιλαίας και τους κατοίκους των γύρω Ελληνικών πόλεων και χωρίων που γνώριζαν την Κοινή Ελληνική».
ζ) Η Σαλώμη, εξαδέλφη της Παναγίας (σαλώμ = ειρήνη), ήταν σύζυγος του Ζεβεδαίου, εβραία.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Εδώ ισχύουν όλα όσα γράψαμε στην απάντηση υπ’ αρ. 5.
η) Αν (η Παναγία) ήταν ελληνίδα/εθνικη, δεν θα μπορούσε να πει το : «ιδού η δούλη Κυρίου», δηλ. του Ιεχωβά (Γιαχβέ).
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Πρέπει να το πούμε και να τονισθή ιδιαιτέρως : Θρησκευτικώς η Παναγία ήτο Ισραηλίτις / εβραία και ουδείς το παραγνωρίζει.
θ) Ως γνήσια εβραία η Παναγία «καθαρίζεται» στο Ναό (Λουκ. 2,22 ε.).
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Όπως προείπαμε, η Παναγία ασκούσε πλήρως και ευσυνείδητος τα καθήκοντα της διότι, θρησκευτικώς, ήτο ισραηλίτις / εβραία.
ι)Το ίδιο επιβεβαιώνουν οι επισκέψεις της Μαρίας στον Ναό και στα Ιεροσόλυμα (εορτασμός του Πάσχα). Τον 12ετή Χριστό αναζητεί, εξ άλλου, μέσα στον Ναό (Λουκ. 2,40 ε.)
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Επαναλαμβάνουμε ότι, θρησκευτικώς, η Παναγία μας ήτο ισραηλίτις.ια) Αν δεν ήταν εκ γονέων εβραία, αλλά προσήλυτη, θα είχε ελληνικό όνομα.
Ίδε απάντηση υπ’ αρ. I.ιβ) Παρευρίσκεται στον εν Κανά γάμο, σε περιβάλλον συγγενών ή γνωστών και ομοπίστων της. Το όνομα Κανά είναι εβραϊκό.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Η Κανά βρίσκεται στην εξελληνισμένη περιοχή της Γαλιλαίας.[«Εν Κανά της Γαλιλαίας» (1ω. 2,Γ 2,11)' «εις την Κανά της Γ αλιλαίας»(Ιω. 4,46)' «ο από Κανά της Γαλιλαίας» (Ιω.21,2)].
ιγ) Εβραϊκό είναι και το όνομα Ναζαρέτ. Οι εβραίοι ήσαν μεν μειονοψηφία στην Γαλιλαία, αλλά πολύ δυναμική και συμπαγής. Ο «ζηλωτισμός» (κατά των εθνικών) ξεκίνησε από την Γ αλιλαία.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Ο αείμνηστος συγγραφεύς και ιστορικός ερευνητής Διονύσιος Χιώνης μέσα στο βιβλίο του «Μιλούσε ο Χριστός ελληνικά;» καταχωρίζει ολόκληρο κεφάλαιο για το θέμα αυτό. Ωστόσο, εμείς συμφα>νούμε με την άποψη του πατρός Γ. Μεταλληνού.
ιδ) Ο Ιωσήφ και η Μαρία ήσαν εσωτερικοί μετανάστες στη Γαλιλαία. Η προέλευσή τους όμως ήταν από την Ιουδαία. Βρέθηκαν στη Γ αλιλαία, διότι εκεί υπήρχε μεγαλύτερη δυνατότητα ευρέσεως εργασίας. Στην Ιερουσαλήμ ιπτήρχε πίεση υπερπληθυσμιακή, αλλά και καταπίεση λόγω των παρεμβάσεων του Ηρώδου και της εκπτώσεως του Ιερατείου.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Δεν έχουμε καμμία δυσκολία να συμφωνήσουμε, λαμβανομένου, όμως, υπ’ όψιν του γεγονότος, ότι στο Απόκρυφο Ευαγγέλιο του Ματθαίου η οικογένεια του πατρός της Παναγίας μας καταγόταν από την Γ αλιλαία.
ιε) Σημαντικό είναι, επίσης, ότι η ραββινική φιλολογία, το Ταλμούδ, που εξέμεσε τις μεγαλύτερες ύβρεις κατά της Παναγίας και του I. Χριστού, δέχεται την Μαρία εβραία. Κατά το Ταλμούδ βιαστής της Μαρίας ήταν ο εβραίος στρατιώτης Πανθήρας ή Πάνθηρας (PANDERA), ή αξιωματικός στην υπηρεσία του Ηρώδου.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Το Ταλμούδ μπορεί να είναι μία ιστορική πηγή, αλλά δεν την θεωρούμε την μοναδική και απόλυτη. Όσον αφορά τον Πανδήρα, ως αξιωματικός του Ηρώδου, θα πρέπει  κατά πάσαν πιθανότητα να ήταν Ρωμαίος. Δεν θα συμφωνήσουμε, ασφαλώς, με την βλάσφημη αναφορά του Ταλμούδ απέναντι του θείου προσώπου της Μητρός του Κυρίου μας.
ιστ) Επίσης το Κοράνιο δέχεται την Παναγία ως εβραία. Ουδείς στους αρχαίους αιώνες δια νοήθηκε ότι ήταν ελληνικής καταγωγής.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Το Κοράνιο γράφτηκε σχεδόν επτά αιώνες μετά το Ευαγγέλιο. Ήτο φυσικόν να δανεισθή την επιχειρηματολογίαν των συγγραφέων της Καινής Διαθήκης.
ιζ) Ο εθνοφυλετισμός δεν έχει θέση στην πίστη μας. Η σωτηρία (η δυνατότητα θεώσεως και ενώσεως του Χριστού με το Άκτιστο) είναι υπεράνω καταγωγής, εθνότητος, πολιτισμού και γλώσσης.
ΑΠΑΝΤΗΣΙΣ: Συμφωνούμε απόλυτα. Και όχι μόνο συμφωνούμε, αλλά προσυπογράφουμε τα τελευταία λόγια του πατρός Γεωργίου Μεταλληνού. Ένα ερώτημα μόνο:
— Ποιος είπε ότι η Παναγία είναι ελληνικής καταγωγής και ηναγκάσθη ο Πρωτοπρεσβύτερος π. Γεώργιος Μεταλληνός ν’ απαντήση; Μέσα στο βιβλίο μας «Ιησούς Χριστός: ΕλληνισμοςΧριστιανισμός» υπάρχει μία αναφορά για το θέμα αυτό από τον ιστορικό κ Δημήτριο Δρουμπούκη, και όχι από τον γράφοντα, που διαχωρίζει σαφώς την θέση του (β' έκδοσις βιβλίου) σχετικώς με όλα όσα υποστηρίζει ο ως άνω ιστορικός, ότι, δηλαδή, η Παναγία είναι ελληνικής καταγωγής , αφού ο γράφων δεν σπεύδει να υιοθετήση αυτήν την άποψιν. Κατά συνέπειαν προς τι ο φόβος και η αγωνία; Αλήθεια, προς τι;
Ιδού το ερώτημα!...
Σημειώσεις στα σχόλια του π. Γ. Μεταλληνού:
1)Όταν ομιλούμε περί «ελληνικότητος», ο όρος λαμβάνει ευρύτερες διαστάσεις και όχι κατ’ ανάγκην φυλετικές, αφού οι πάντες αντιλαμβάνονται ότι έχουμε να κάνουμε με άνθρωπο που ασχολείται με τον Ελληνισμό, έχει αγάπη προς αυτός, γαλουχείται με τα νάματά του (παιδεία, κουλτούρα) κλπ.
2)Published by Becket Publication Oxford 1982.
3)Book 10 chapter p line 33.
4)Ίδε ανέκδοτο βιβλίο μας «ΟιΈλληνες της Βίβλου».
5)Ίδε: «Απόκρυφα κείμενα Καινής Διαθήκης», Τόμος 1, «Το Ευαγγέλιο της Γέννησης της Μαρίας», που αποδιδόταν στον Ματθαίο και μνημονεύεται από τον Ιερώνυμο (4ος αιών) και από τον Επιφάνειο, επίσκοπο της Σαλαμίνας, Κύπρου.
6)Παν. Δρεμπέλα: «Το Ελληνικόν Αστυνομικόν Πρόβλημα».
7)Α' Σαμουήλ (ή Βασιλειών Α) 27, 3 κ.α.
8)Ίδε σημείωση υπ’ αρ. 5.
9)Δημήτριος Δρουμπούκης: «Ελληνικά: Η γλώσσα των Πρωτοπλάστων», Εκδόσεις «Νέα Θέσις», Αθήναν, Ιανουάριος 1999.
Ο Α π. Παύλος και η Κεφαλληνία. Σύμφωνα με τα Πρακτικά διαφόρων Θεολογικών συνεδρίων που γίνονται κατ ’ έτος στο νησί, πολλοί επιστήμονες συγκλίνουν εις την άποψιν ότι η Μελίτη που αναφέρει η Καινή Διαθήκη δεν είναι η Μάλτα, αλλά η νήσος Κεφαλληνία!..



Η ΜΕΛΙΤΗ ΕΙΝΑΙ Η ΚΕΦΑΛΛΗΝΙΑ ΚΑΙ ΟΧΙ Η ΜΑΛΤΑ;


Διάφορα επιστημονικά συνέδρια που γίνονται από το 1999, με πρωτοβουλία καταξιωμένων κληρικών επιστημόνων και πανεπιστημιακών δασκάλων, συμπεραίνουν ότι η καινοδιαθηκικη νήσος Μελίτη δεν είναι η Μάλτα, αλλά η Κεφαλληνία!..
«Μελίτη η νήσος καλείται»
(Πραξ. 28, 1)
Είναι γεγονός, ότι το 1987 είδε το φως της δημοσιότητος μία διδακτορική διατριβή του Γερμανού ερευνητού Δρ. Heinz Wamecke, σύμφωνα με την οποίαν η νήσος Μελίτη που αναφέρεται στις Πράξεις των Αποστόλων (28,1) δεν είναι η Μάλτα, αλλά η Κεφαλληνία.
Η θεωρία του ως άνω πανεπιστημιακού δασκάλου θεωρήθηκε επαναστατική και το θέμα άρχισε να διερευνάται με διάφορα επιστημονικά συνέδρια με σκοπό να αποδείξουν ή όχι την ταύτισιν της Κεφαλληνίας με την καινοδιαθηκικην νήσον Μελίτην.
Έτσι, λοιπόν, άρχισαν να κορυφώνονται οι ενέργειες πολλών κληρικών και πανεπιστημιακών δασκάλων, μεταξύ των οποίων και του Πρωτοπρεσβύτερου π. Γεωργίου Μεταλληνού, Καθηγητού (και Κοσμήτορος) της Θεολογικης Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών, με διάφορα συνέδρια, που άρχισαν το 1993 με πρώτο
βουλία της Ιεράς Μητροπόλεως Κεφαλληνίας που διοργάνωσε αυτό το Συνέδριο στο Αργοστόλι και το Ληξούρι.
Έκτοτε τα συνέδρια αυτά συνεχίζονται τακτικά και τα Πρακτικά που εκδίδονται έχουν πολύ μεγάλη βαρύτητα και σημαντική απήχηση στον επιστημονικό κόσμο.
Ας δούμε τώρα πώς είδε το θέμα ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Κεφαλληνίας κ Σπυρίδων, ο οποίος, σε μία επιστολή του λέει τα εξής:
«Κύριοι,
Σας είναι γνωστόν το θέμα, το οποίον απασχολεί τα τελευταία χρόνια την Τοπική Εκκλησίαν και το οποίον είναι η εξεταζόμενη από την Θεολογικήν Επιστήμην εκδοχή ότι, ο Απόστολος Παύλος, δέσμιος, οδηγούμενος από την Παλαιστίνην εις την Ρώμην, δια να δικασθή, εναυάγησε, λόγω κακών καιρικών συνθηκών και το ναυάγιον αυτό έγινεν εις την Θαλάσσιον περιοχήν της νήσου μας και όχι της Μάλτας.
Πρόκειται περί μιας επιστημονικής θεωρίας του Γερμανού επιστήμονος και ερευνητού Η. Warnecke, που έχει προκαλέσει «σεισμόν» εις τους επιστημονικούς κύκλους, διεθνώς, και όχι μόνον της Θεολογίας. Πρόκειται δια την πράγματι εντυπωσιακήν ανακάλυψιν του εν λόγω Γερμανού Επιστήμονος και ερευνητού, ότι το ναυάγιων του Αποστόλου Παύλου δεν έγινεν — όπως πιστεύεται αιώνες τώρα — στην Μάλτα, αλλά στην Κεφαλλονιά, η δε θεωρία αύτη αρχίζει να γίνεται αποδεκτή εις τους επιστημονικούς κύκλους ανά τον κόσμον, βάσει των επιστημονικών επιχειρημάτων του εν λόγω ερευνητού.
Ενώπιον τον γεγονότος αυτού και με την βέβαιον πεποίθησιν ότι, έργον της επιστήμης είναι η συνεχής ερευνά προς ανεύρεσιν και κατοχύρωσιν της αλήθειας, η Εκκλησία της Κεφαλληνίας και το πλήρωμα αυτής, αλλά και αι Αρχαί της νήσου δεν είναι δυνατόν να παραμείνουν αδιάφοροι, δια λόγους Θρησκευτικούς, Εκκλησιαστικούς, αλλά και τουριστικούς.
Τι έχομεν πράζει μέχρι σήμερον:
Μετά την κυκλοφορίαν τον βιβλίου του Γερμανού ερευνητού κ. Warnecke, με τον τίτλον, «Το πραγματικό ταξείδι στη Ρώμη του Αποστόλου Παύλου», η Ιερά Μητρόπολις προέβη εις την έκδοσιν βιβλίου με τον τίτλον «Ο Απόστολος Παύλος στη Κεφαλλονιά», με την επιμέλειαν και βοήθειαν του Καθηγητού του Πανεπιστημίου Αθηνών, Πρωτοπρεσβυτέρου Γεωργίου Μεταλληνού.
Διωργάνωσε το έτος 1993 εις το Αργοστόλι και το Ληξούρι Επιστημονικόν Συμπόσιον με το θέμα: «Ταυτίσεις της Κεφαλληνίας με την Μελίτη των Πράξεων», με την συμμετοχή του Γερμανού επιστήμονος, συνεργατών του επιστημόνων, αλλά και σεβαστών Πανεπιστημιακών Καθηγητών εκ των Θεολογικών Σχολών Αθηνών και Θεσσαλονίκης, και μάλιστα Και νοδιαθηκολόγων και γεραρών Αρχιερέων. Τα πρακτικά του Επιστημονικού αυτού συμποσίου, πρόκειται εντός των ημερών να κυκλοφορήσουν εις βιβλίον.
Ευρίσκεται υπό έκδοσιν δεύτερον βιβλίον, μεταφρασμένον εις τα Ελληνικά, με νεώτερα στοιχεία της συνεχιζόμενης ερεύνης υπό του εν λόγω ερευνητού.
Ενημερώσαμε την I. Σύνοδον της Εκκλησίας της Ελλάδος και καθιερώσαμε και εις την νήσον μας τηντέλεσιν της ακολουθίας του Εσπερινού της εορτής του Αποστόλου Παύλου, υπαιθρίως εις τας πλατείας Αργοστολιού και Ληξουρίου, μετά σχετικού κηρύγματος.
Τι προγραμματίζομε δια το εγγύς μέλλον;
Την από τηλεοράσεως και δια του τύπου ενημέρωσιν του Λαού. Εκαλέσαμεν επισήμους να επισκεφθή και πάλιν την νήσον μας ο επιστήμων ερευνητής κ. Warnecke, ο οποίος και εδέχθη την πρόσκλησιν και Θα ευρίσκεται εις την νήσον από 14/8 έως 22/8, φιλοξενούμενος μας. Κατά την εδώ ολιγοήμερον αυτήν παραμονήν του, επικαλούμαι την βοήθειάν Σας να παραχωρηθη το Δημοτικών Θέατρον «Ο ΚΕΦΑΑΟΣ», δια να ομιλήση ο κ. Warnecke, επί των αποτελεσμάτων της συνεχιζόμενης ερεύνης του δια το Θέμα αυτό και εις αυτήν την εκδήλωσιν ο κ. Νομάρχης να τον τιμήση, προσφέροντας του αναμνηστικήν κλακέταν, ο δε Δήμαρχος Αργοστολιού μίαν ιδιαιτέραν διάκρισιν κατά την κρίσιν του. Η ομιλία του Θα επαναληφθή εις το Αηξούρι και εις την αίθουσαν του Δημαρχείου, ο δε Δήμαρχος Ληξουρίου παρακαλείται και αυτός δια μίαν τιμητικήν διάκρισιν της πόλεως προς τον ομιλητήν, δια τας μέχρι τούδε καλάς υπηρεσίας του προς την νήσον μας.
Προγραμματίζομε σε συνεργασία μαζί Σας, το ερχόμενον καλοκαίρι, 1997, να πραγματοποιηθεί εις την νήσον διεθνές Επιστημονικόν Συμπόσιον, δια να ανακοινωθούν και συζητηθούν τα νεώτερα αποτελέσματα της ερεύνης, τα συμπεράσματα του οποίου θα τεθούν υπ' όψιν των αρμοδίων επιστημονικών και εκκλησιαστικών αρχών δια την επίσημον αποδοχήν της θεωρίας ταύτης, ότι δηλαδή στο ταξείδι του προς την Ρώ
μη, το έτος 59 μ.Χ., ο Παύλος δεν εναυάγησεν εις την θαλασσίαν περιοχήν της Μάλτας, αλλά της Κεφαλληνίας.
Έχομεν, Κύριοι, πλήρη την βεβαιότητα, ότι ο Θεός επιφυλάττει και άλλην ιδιαιτέραν ευλογίαν προς την νήσον μας, μετά την τοιαύτην του Αγίου μας, την ίδρυσιν της πρώτης Χριστιανικής Εκκλησίας εις την νήσον μας από τον Απόστολον Παύλον και την αναγνώρισιν της Κεφαλληνιακής Εκκλησίας ως Αποστολικής τοιαύτης, με πολλά ευνοϊκά δια τον τόπον μας αποτελέσματα.
Ούτω, μετά την βοήθειαν του Θεού, ζητώ και την συμπαράσταση> και βοήθειαν την ιδικήν Σας και τον Λαού.
Η εκδήλωσις τον κ. Wanrecke, θα πραγματοποιηθεί, καλώς εχόντων των πραγμάτων, εις το Αργοστόλιον και εις το Δημοτικόν Θέατρον «Ο ΚΕΦΑΛΟΣ», την 19ην Αυγού στ ου το βράδυ και την επομένη ν, 20ην Αυγούστου, εις το Ληξούρι στην αίθουσαν του Δημαρχείου. Σας εσωκλείω επιστολήν, που έστειλα εις τον Γερμανόν Επιστήμονα και ερευνητήν και εις τους κ.κ. Καθηγητάς Πανεπιστημίων Αθηνών και Θεσσαλονίκης Γ. Γαλίτην, I. Καραβιδόπονλον και I. Γαλάνην.
Δια πρώτην δε φορά ζητώ την οικονομικήν Σας συνδρομήν, δια να ανταποκριθώ εις τας δαπάνας της εκδηλώσεως αυτής. Παρακαλώ να έχω την απάντησίν Σας εντός τον μηνάς Ιουλίου.
Μετά πολλών ευχαριστιών

Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ

Ο π. ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΜΕΤΑΛΛΗΝΟΣ

Όταν ήλθε, λοιπόν, στην Ελλάδα ο Γερμανός καθηγητής Η. Warnecke, του επεδόθη τιμητικόν δίπλωμα για την σημαντικήν αυτήν ιστορικήν έρευνα του, ενώ ο Πρωτοπρεσβύτερος π. Γεώργιος Μεταλληνός είπε δια τον άνθρωπο αυτό τα εξής:
«Στο επίκεντρο της σεμνής αυτής συνάξεως βρίσκεται ο διακεκριμένος Γερμανός ερευνητής κ. Heinz Warnecke, στον οποίο οι Κεφαλλήνιες, αλλά και όλοι οι Έλληνες, ιδιαιτέρως δε η επιστημονική οικογένεια, είμεθα ευγνώμονες, διότι με την έρευνα για την Ομηρική Ιθάκη καν ιδίως για τις σχέσεις της Κεφαλληνίας με την καινοδιαθηκική Μελίτη προτείνει λύσεις, που αντέχουν στην οποιαδήποτε κριτική και τέμνουν νέες οδούς στη φανέρωση τής επιστημονικής αλήθειας. Ο κ. Warnecke θα μας μιλήσει στη συνέχεια για την υποδοχή, της οποίας έτυχε διεθνώς ή επαναστατική θεωρία του για την ταύτιση Κεφαλληνίας  Μελίτης.
Πρέπει να τονιστεί, επιτρέψτε μου Σεβασμιώτατε Ποιμενάρχα μας να το πω, ότι ο κ. Warnecke δεν είναι θεολόγος, μολονότι φυσικά αυτό δεν θα τον εμπόδιζε να είναι άριστος επιστήμων, όπως ο παριστάμενος ανάμεσά μας ομότιμος σήμερα καθηγητής της Σχολής μας κ. Γεώργιος Γαλίτης, για τον οποίον σεμνυνόμεθα όλοι οι Έλληνες θεολόγοι επιστήμονες. Ο κ. Warnecke είναι οικονομολόγος, ως προς τις σπουδές του, καν ιστορικός  γεωγράφος, ως προς την επιστημονική ειδίκευση του.
Ακριβώς δε, η σημαντική ενασχόλησή του με το πρόβλημα της Ομηρικής Ιθάκης, την οποία ταυτίζει με την Κεφαλληνία, όπως προχθές μας ανακοίνωσε στη
σπουδαία διάλεξή του, τον οδήγησε νομοτελειακά και στην έρευνα των Κεφαλαίων 27 και 28 των Πράξεων των Αποστόλων, τα οποία διάφοροι επιστήμονες δέχονται ως συνδεόμενα φιλολογικά με το έπος της Οδύσσειας.
Έτσι, μέσα από την καθαρά και ιδεολογικά απροϋπόθετη και αδέσμευτη επιστημονική του έρευνα, κατέληξε ο κ. Warnecke στο συμπέρασμα, ότι η Μελίτη των Πράξεων δεν μπορεί να είναι πια η Μάλτα, αλλ' η Κεφαλληνία. Δεν θα σας ταλαιπωρήσω επαναλαμβάνοντας την γνωστή πια σε όλους σας θεωρία του κ. Warnecke στις λεπτομέρειες της. Θέλω μόνο νά πω, ότι στα εννέα χρόνια από το 1987, που βρίσκεται στην άτεγκτη κρίση της επιστήμης η διατριβή του κ. Warnecke, όχι μόνο δεν ανετράπη η περί Κεφαλληνίας θέση του, αλλά γίνεται όλο και ευρύτερα δεκτή, διότι ανταποκρίνεται με βεβαιότητα στα τοπογραφικά δεδομένα, που προσφέρει η διήγηση των Πράξεων. Γι' αυτό ακριβώς το θέμα θα μας μιλήσει ο κ. Warnecke, αφού πρώτα χαιρετίσει την σύναξή μας και προσωπικούς τον ευχαριστώ ιδιαιτέρως, διότι μου εμπιστεύτηκε να διαβάσω και να χειριστώ, όπους θα δείτε, το κείμενο του».
Προσφώνηση  επιβεβαίωση ταυ κ. Warnecke
«Σεβασμιότατε ΓΙοιμενάρχα της Αποστολικής Μητροπόλεως Κεφαλληνίας, Σεβασμιότατε Αγιε Πατριόν, σεβαστόν Πρεσβυτέριον, κ. Νομάρχα, κ. Βουλευτά, κ. Δήμαρχε, κ. Πρόεδρε του Συλλόγου Λειβαθώ, κ. Πρόεδρε της Αδελφότητας Κεφαλλήνων Αθηνών, αξιότιμοι εκπρόσωποι tcjv αρχών της Νήσου, κ. Καθηγηταί, π. Μεταλληνέ και κ. Γαλίτη, Κυρίες και Κύριοι.
Μαζί με την οικογένεια μου σας εκφράζω τις θερμές ευχαριστίες όλων μας για την πρόσκληση στην Κεφαλονώ. Έχουμε ξανάρθει κι άλλες φορές στην Κεφαλονιά καν όλο και περισσότερο την αγαπάμε με όλη μας την καρδιά. Όχι μόνο λόγω της ωραίας φύσεώς της, αλλά ιδιαίτερα λόγω του πληθυσμού και των κατοίκων, των Κεφαλλονιτών δηλαδή, οι οποίοι είναι πάρα πολύ φιλόξενοι.
Και έτσι εγώ προσωπικά δεν αμφιβάλλω καθόλου ότι ή Κεφαλλονιά είναι η Νήσος Μελίτη του Απ. Παύλου, της οποίας την εξαιρετικήν φιλοξενία εξυμνούν ήδη οι Πράξεις των Αποστόλων. Επειδή, δυστυχώς, μέχρι τώρα δεν ξέρω καλά τα νέα Ελληνικά, παρακαλώ το σεβαστό πατέρα Γεώργιο Μεταλληνό να διαβάσει την ελληνική μετάφραση για την εξέλιξη της αποδοχής της θεωρίας μου περί Μελίτης  Κεφαλλονιάς, η οποία μεταφράστηκε από την κόρη του πατρός Γεωργίου Μεταλληνού, την δεσποινίδα Αγγέλα Μεταλληνού».
Βεβαίως, η περί Μελίτης επιστημονική θεωρία του Γερμανού επιστήμονος, όπως είπε και ο π. Γεώργιος Μεταλληνός, γίνεται ευρύτερα αποδεκτή, παρά το γεγονός ότι συνεχίζονται ακόμη τα επιστημονικά συνέδρια για την καινοδιαθηκική Μελίτη.
Ωστόσο, επειδή η ως άνω επιστημονική θεωρία καταλαμβάνει πολλές σελίδες, και ακόμη δεν έχουν βγει τα πλήρη και ασφαλή συμπεράσματα των συνεδρίων, υποσχόμεθα στους αναγνώστας να δημοσιεύσουμε τα σημαντικότερα σημεία της θεωρίας αυτής, αλλά και τα τελικά συμπεράσματα των επιστημονικών συνεδρίων περί Μελίτης στο προσεχές έργο μας, που φέρει τον τίτλον: «Ο Χριστιανικός Ελληνισμός».
Ως τότε, λοιπόν, ίδωμεν τα αποτελέσματα!..
Εξέχουσες προσωπικότητες, όπως ο ιστορικός Μόμσεν, θεωρούν το θαλάσσιο ταξίδι του Παύλου (6061 μ.Χ.) σαν ένα από τα κυρκίπερα ντοκουμέντα σχετικά με την ναυτική τέχνη της αρχαιότητος!

Εισαγωγή  και δημοσίευση κειμένων  στο Ορθόδοξο Διαδίκτυο απο το Βιβλίο:
Έλληνες τής Βίβλου
Αγγελος Σακέτος
Η  επεξεργασία, επιμέλεια  μορφοποίηση  κειμένου  και εικόνων έγινε από τον Ν.Β.Β
Επιτρέπεται η αναδημοσίευση κειμένων στο Ορθόδοξο Διαδίκτυο, για μη εμπορικούς σκοπούς με αναφορά πηγής το Ιστολόγιο:
©  ΠΗΔΑΛΙΟΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ
http://www.alavastron.net/







Kindly Bookmark this Post using your favorite Bookmarking service:
Technorati Digg This Stumble Stumble Facebook Twitter
YOUR ADSENSE CODE GOES HERE

0 σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου

 

Flag counter

Flag Counter

Extreme Statics

Συνολικές Επισκέψεις


Συνολικές Προβολές Σελίδων

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Παρουσίαση στο My Blogs

myblogs.gr

Στατιστικά Ιστολογίου

Επισκέψεις απο Χώρες

COMMENTS

| ΠΗΔΑΛΙΟΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ © 2016 All Rights Reserved | Template by My Blogger | Menu designed by Nikos Vythoulkas | Sitemap Χάρτης Ιστολογίου | Όροι χρήσης Privacy | Back To Top |